学西语 I 二十四节气怎么用西班牙语表达




上面这首节气歌大家眼熟吗?中国的二十四节气作为人类非物质文化遗产(Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad),明确包含了尊重自然,天人合一的理念。那么今天大家就和小萨一起看一看二十四节气中关于春天的六个节气的西语表达吧!
1
立春
春天之始


立 春(Comienzo de la Primavera) 2月3-5日交节, “立”是开始的意思,立春就是春季的开始。
立春是农历二十四节气中的第一个节气。春意味着风和日丽,鸟语花香;春也意味着万物生长,农家播种。
El comienzo de la primavera es el primer término solar del calendario lunar. La primavera llega con días soleados, repletos de flores. Y las semillas se siembran en esta época del año.

冰雪消融,草木萌动
雨水
2

雨 水(Lluvia) 2月18-20日交节,冬去春来,气温开始回升,冰雪融化,降雨开始,雨量渐增,故取名为雨水。
Con la llegada de la primavera, las temperaturas comienzan a subir y las precipitaciones aumentan por el derretimiento del hielo.
3
惊蛰
春雷响 万物长


惊 蛰(Despertar de los Insectos) 3月5-7日交节,蛰是藏的意思。惊蛰是指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。
蛰虫惊醒,天气转暖,渐有春雷,中国大部分地区进入春耕季节。
Los insectos que hibernan se despiertan con el clima más cálido y el trueno primaveral también. La mayor parte de China entra en la temporada de siembra de primavera.
4
春分
春分秋分,昼夜平分


春 分 (Equinoccio de la Primavera) 3月20-22日交节,分是平分的意思。春分表示昼夜平分。
南北半球季节相反,北半球是春分,在南半球来说就是秋分。春分也是伊朗、土耳其、阿富汗、乌兹别克斯坦等国的新年。
El equinoccio de primavera indica el equinoccio del día y la noche. Las estaciones en los hemisferios norte y sur se invierten. El hemisferio norte es el equinoccio de primavera, y en el hemisferio sur es el equinoccio de otoño. El equinoccio de primavera es también el Año Nuevo en Irán, Turquía, Afganistán, Uzbekistán y otros países.

清明时节雨纷纷
清明
5

清 明 (Claridad Pura) 4月4-6日交节,气温回升,天气逐渐转暖,草木繁茂。和清明节相近的一个很有渊源的节日就是寒食节,在这一天要禁烟火,吃冷饭。清明表示春季时节的正式开始。
Después de Qingming, la temperatura aumenta, el clima se calienta gradualmente y la vegetación es exuberante.
Hay un festival relacionado con él llamado Festival de la Comida Fría en el que la gente no puede usar fuego, por lo que solo puede comer comida fría. Qingming significa el comienzo oficial de la temporada de primavera.
6
谷雨
雨生百谷


谷 雨 (Lluvia de Grano) 4月19-21日交节,雨生百谷。
春天最后一个节气。雨量充足而及时,谷类作物就能茁壮成长。有一句话说道,“清明断雪,谷雨断霜”,也是在阐述这个节气的特点。
La lluvia de granos es el último término solar de la primavera. Las lluvias son abundantes y oportunas, y los cultivos de cereales pueden prosperar. Hay un dicho que dice así: "Se fue la nieve cuando llegó Qingming, se fue la escarcha cuando llegó la lluvia de granos".

Fin

以上是关于发生在春天的六个节气的西语表达,之后小萨也会逐渐给大家分享剩下的十八个节气。大家和小萨老师一起学习这些节气的西语表达后,就可以和我们的板鸭朋友们多多介绍我们的传统24节气啦!
关注萨拉曼卡大学北京西班牙语学院了解更多节气介绍哦!