西语视角游遍中国之河南


Hola amigos!
¿Alguna vez has escuchado hablar de Henan? Es una provincia en el centro de China con una historia de más de 5000 años. Hoy vamos a recorrer sus lugares más famosos y probar sus comidas típicas, ¡todo mientras aprendemos español!
今天我们就一起踏入河南省去转一转风景,品尝美食吧!与此同时,我们可以一起学一学相关西语表达哦~

Longmen Grottoes
(Cuevas de Longmen)
龙门石窟

Las Cuevas de Longmen son un sitio Patrimonio de la Humanidad con más de 100.000 estatuas budistas talladas en la roca. La más famosa es la Gran Buda Vairocana, con 17 metros de altura.
龙门石窟是世界文化遗产,有超过 10 万尊石刻佛像。最著名的是 17 米高的卢舍那大佛。
Frase útil:
"No dejes de visitar..." (别错过...)
Ej: No dejes de visitar las Cuevas de Longmen si vas a Henan.
如果你去河南不要错过龙门石窟!
Gramática:
当描述存在的事物时,西班牙语常用 hay (有),相当于中文的 "有"。
Ej: Hay muchas estatuas en las cuevas.
石窟里有很多佛像。


Shaolin Temple
(Templo de Shaolin)
少林寺

El Templo de Shaolin es famoso en todo el mundo por el kung fu shaolin. Los monjes entrenan desde niños, ¡su flexibilidad es increíble!
少林寺因少林功夫闻名世界。和尚们从小就开始训练,他们的柔韧性简直不可思议!
Frase útil:
"Es conocido por..." (因... 而闻名)
Ej: El Templo de Shaolin es conocido por su kung fu.
少林寺因功夫而闻名。
Gramática:
表示 "从... 时候开始" 用 desde,后面接时间点。
Ej: Los monjes entrenan desde niños.
和尚们从小就开始训练。


Yin Ruins
(Ruinas de Yin)
殷墟

Las Ruinas de Yin son los restos de la capital de la dinastía Shang. Allí se encontraron los oráculos de hueso, los primeros registros escritos chinos.
殷墟是商朝都城的遗址。在那里发现了甲骨文,这是中国最早的文字记录。
Frase útil:
"Allí se encontraron..." (在那里发现了...)
Ej: Allí se encontraron los oráculos de hueso.
在那里发现了甲骨文。
Gramática:
当主语是动作的承受者时,使用被动语态 se + 动词。
Ej: Los oráculos de hueso se encontraron en Yin. (甲骨文在殷墟被发现。)


¡A comer! Comidas típicas de Henan!
Fideos guisados de Henan 河南烩面

Los fideos guisados de Henan son una delicia caliente y sabrosa. Se hacen con fideos caseros, carne de ternera y verduras. ¡Perfectos para días fríos!
河南烩面是一种热乎乎、香喷喷的美食。它由手工面条、牛肉和蔬菜做成。天冷的时候吃最合适不过了!
Frase útil:
"Perfectos para..." (最适合...)
Ej: Estos fideos son perfectos para días fríos.
这些面条最适合天冷的时候吃了。
Expresión:
"Se hacen con..." (由... 做成) 用来表示食物的原料。
Ej: Los fideos se hacen con harina y agua. 面条由面粉和水做成。
Sopa picante 胡辣汤

La sopa picante de Henan es un desayuno muy popular. Tiene una textura espesa y un sabor picante y aromático. ¡Cuidado, es muy adictiva!
河南胡辣汤是非常受欢迎的早餐。它质地浓稠,味道香辣可口。小心哦,很容易上瘾的!
Frase útil:
"Tiene una textura..." (质地...)
Ej: La sopa tiene una textura espesa.
这个汤质地浓稠。
Expresión:
用 adictivo 可以形容让人着迷的事物。
"Cuidado, es muy adictiva!"
小心,很容易上瘾!
Cuatro Joyas de Kaifeng 开封四宝

Las Cuatro Joyas de Kaifeng incluyen el pescado frito, las albóndigas de soja, el pastel de calabaza y el jamón de cerdo. ¡Un plato para probar en familia!
开封四宝包括黄河鲤鱼焙面、开封灌汤包、炒凉粉和桶子鸡。非常适合一家人一起品尝!
Frase útil:
"Incluyen..." (包括...)
Ej: Estas comidas incluyen ingredientes frescos.
Expresión:
用 me gusta/ gustan ... 表示喜欢。
Me gusta mucho este plato.
我很喜欢这道菜。
Me gustan mucho las comidas típicas de Henan.
我很喜欢河南的特色美食。
¿Qué te ha parecido este viaje por Henan?
¿Alguna comida o lugar que quieras visitar?
Nos vemos en el próximo artículo, ¡hasta pronto!
